翻譯大賽

通譯杯決賽活動(dòng)暨論壇預(yù)告!春季口筆譯周末班!新春快樂!

 2018/2/9    通譯翻譯|同聲傳譯
【預(yù)告】
第七屆通譯杯四川省翻譯大賽決賽交傳考評(píng)活動(dòng)暫定于3月第二周周末進(jìn)行,同傳體驗(yàn)頒獎(jiǎng)禮暨成都會(huì)展旅游名城與翻譯人才論壇暫定于3月第三周周末舉行。

 

【決賽交傳考評(píng)】本屆活動(dòng)在四川大學(xué)錦城學(xué)院進(jìn)行?;顒?dòng)又稱為“春季口譯實(shí)踐大課堂”,開放給承辦學(xué)校有興趣的學(xué)生觀摩學(xué)習(xí)。稱之為“課堂”是因?yàn)樵诳荚u(píng)過程中我們的同傳譯員老師會(huì)較詳細(xì)地點(diǎn)評(píng)每位選手的表現(xiàn),也會(huì)給觀摩的學(xué)生一些練習(xí)建議。

【決賽同傳體驗(yàn)暨論壇、頒獎(jiǎng)禮】本屆活動(dòng)在成都大學(xué)舉行。

         亮點(diǎn)一:邀請(qǐng)本屆組織參賽的18所大學(xué)院校有興趣的學(xué)生觀摩、共同體驗(yàn)真實(shí)會(huì)議的同聲傳譯。除了專業(yè)組決賽學(xué)生親身體驗(yàn)同傳口譯外,非專業(yè)組一等獎(jiǎng)學(xué)生和總評(píng)二等獎(jiǎng)優(yōu)勝獎(jiǎng)(原校區(qū)一等獎(jiǎng))學(xué)生也可以自愿參加同傳體驗(yàn)。臺(tái)下所有學(xué)生都可以借到專業(yè)同傳耳機(jī)收聽體驗(yàn)者的口譯。

         亮點(diǎn)二:通譯同傳譯員將會(huì)作同傳示范。

                        學(xué)生同傳體驗(yàn)過程中,譯員老師除了及時(shí)點(diǎn)評(píng)選手表現(xiàn)外,還特地準(zhǔn)備了3個(gè)口譯小課堂帶領(lǐng)學(xué)生現(xiàn)場(chǎng)練習(xí)。

                        譯員還會(huì)和大家分享自己的學(xué)習(xí)、實(shí)踐經(jīng)歷,他們有的曾是通譯翻譯培訓(xùn)學(xué)員,有的是從其他行業(yè)轉(zhuǎn)行來做職業(yè)同傳,有的是從學(xué)校畢業(yè)后直接來到通譯邊內(nèi)部培養(yǎng)邊實(shí)踐成為同傳譯員。相信他們的心路歷程對(duì)在校學(xué)生會(huì)有一些啟迪。

        亮點(diǎn)三:交傳加分賽,本次我們會(huì)經(jīng)過電話測(cè)試在各校推薦的優(yōu)秀學(xué)生中選出兩人參加。他們將挑戰(zhàn)講者不停頓的超過2分鐘的交傳口譯。他們的得分將乘以十倍加入本校的團(tuán)體總評(píng)榜中。

        亮點(diǎn)四:成都會(huì)展旅游名城與翻譯人才論壇。本屆主題是“文化旅游業(yè)繁榮與翻譯人才機(jī)遇”,政府、企業(yè)、外事機(jī)構(gòu)等的嘉賓們將論道分享,同時(shí)給學(xué)生同傳體驗(yàn)提供源語(yǔ)素材。

                        大家還會(huì)聽到包括2017聯(lián)合國(guó)世界旅游組織UNWTO第22屆全體大會(huì)會(huì)議服務(wù)始末、外國(guó)駐蓉事務(wù)機(jī)構(gòu)代表提供外語(yǔ)和翻譯實(shí)踐機(jī)會(huì)、老外眼中的成都文化和成都生活、會(huì)展和涉外旅游業(yè)對(duì)人才的使用情況等內(nèi)容。

        亮點(diǎn)五:全新的抽獎(jiǎng)方式,確保全部幸運(yùn)獎(jiǎng)都名花有主。特等獎(jiǎng)仍然是一張永久免費(fèi)學(xué)習(xí)的通譯課程券,和其他各種金額的課程券一樣都可以轉(zhuǎn)讓使用。

        亮點(diǎn)六:同傳體驗(yàn)過程中,各位選手的體驗(yàn)成績(jī),各個(gè)詳細(xì)的同傳考評(píng)指標(biāo),將會(huì)實(shí)時(shí)顯示在微信平臺(tái)上,觀眾可以跟蹤查看。

                        院校團(tuán)體總評(píng)榜最后得分,在大屏上現(xiàn)場(chǎng)統(tǒng)計(jì)自動(dòng)排名。

 

公益分享、興趣啟發(fā)、技能訓(xùn)練、實(shí)踐指導(dǎo)、平臺(tái)搭建、人才培養(yǎng)

歡迎參加本屆決賽活動(dòng)!

 

【2018春季口筆譯周末課程4月1日開課】

  1. 常規(guī)中級(jí)口譯課程(科目:交替?zhèn)髯g系統(tǒng)技巧+CATTI口譯3-2級(jí)輔導(dǎo)+會(huì)議口譯實(shí)踐+初級(jí)同聲傳譯),每周日上課。5月CATTI口譯考試前上完第一二科。

  2. 常規(guī)口筆譯基礎(chǔ)課程(科目:CATTI筆譯3-2級(jí)輔導(dǎo)+口譯聽說強(qiáng)化(商務(wù)英語(yǔ))+交替?zhèn)髯g入門技巧+聯(lián)絡(luò)口譯(初級(jí)口譯實(shí)踐)),每周六上課。5月CATTI筆譯考試前上完筆譯課。

  3. 個(gè)性化定制1對(duì)1課程:

    (1)中英翻譯課程。根據(jù)學(xué)習(xí)者的基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)愿望定制課程,科目定制,科目包括筆譯、交傳、同傳、實(shí)踐指導(dǎo)、CATTI輔導(dǎo)、英語(yǔ)運(yùn)用提升等。

    (2)雅思課程。針對(duì)雅思考試的輔導(dǎo)課程,聽說讀寫全面進(jìn)階,英國(guó)留學(xué)背景的雅思高分老師(同時(shí)也是同傳譯員)量身配課,1對(duì)1授課。

 

【學(xué)員福利】

  1. 所有翻譯課程,均可無(wú)限期免費(fèi)重修。定制1對(duì)1課程15次以上可贈(zèng)送所有常規(guī)口筆譯課程。

  2. 每位學(xué)員都可以到國(guó)際會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)觀摩學(xué)習(xí)講師們做同傳。

  3. 學(xué)員優(yōu)先選拔成為會(huì)議活動(dòng)中的翻譯志愿者,優(yōu)秀學(xué)員可進(jìn)行口譯工作實(shí)踐。通譯同傳譯員內(nèi)部培養(yǎng)對(duì)象優(yōu)先在學(xué)員中選擇。

 

通譯課程詳細(xì)介紹可查看http://337911.com/tyitem/train-class.asp

 

咨詢報(bào)名電話:028-85291288(周一至周五上班時(shí)間)

 

【2018通譯春節(jié)放假時(shí)間】2月14日-25日,26日上班。

 

祝大家新春快樂!