新聞動(dòng)態(tài)

交傳口譯—中芬文化交流會(huì)暨芬蘭圣誕樂(lè)園落戶(hù)成都戰(zhàn)略簽約派對(duì)!

 2014/9/23    通譯翻譯|同聲傳譯

交傳口譯—中芬文化交流會(huì)暨芬蘭圣誕樂(lè)園落戶(hù)成都戰(zhàn)略簽約派對(duì)!

9月14日,中芬文化交流會(huì)暨芬蘭圣誕樂(lè)園落戶(hù)成都戰(zhàn)略簽約派對(duì)在溫江國(guó)色天鄉(xiāng)舉行,“2014成都創(chuàng)意設(shè)計(jì)周·全球彩繪大熊貓”走進(jìn)中芬文化交流會(huì)的現(xiàn)場(chǎng)。在本次中芬文化交流會(huì)上,不同國(guó)籍的朋友們用色彩與創(chuàng)意,共同為大熊貓“51” 繪出自己心中最美的彩色照片。成都通譯翻譯機(jī)構(gòu)為活動(dòng)提供了會(huì)議交傳口譯、洽談口譯、陪同口譯、采訪(fǎng)口譯服務(wù)。


    來(lái)自芬蘭的圣誕老人與大熊貓會(huì)面,無(wú)疑是這次中芬文化交流會(huì)上最引人注意的環(huán)節(jié)。眾所周知,芬蘭是圣誕老人的故鄉(xiāng),這位樂(lè)善好施的圣誕老人在全世界家喻戶(hù)曉,他始終堅(jiān)持平等地看待每一個(gè)人,他始終銘記向全世界傳遞愛(ài)、希望和分享。活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),憨態(tài)可掬的大熊貓人偶代表“成都創(chuàng)意設(shè)計(jì)周”組委會(huì),將“彩繪大熊貓”作為友好禮物贈(zèng)送給了芬蘭駐華使館公使高寶蘭女士。而來(lái)自芬蘭的“圣誕老人”也將具有濃烈圣誕文化的禮物,作為芬蘭羅瓦涅米與中國(guó)成都在文化上的融合與友誼的見(jiàn)證,回贈(zèng)創(chuàng)意周組委會(huì)。


    芬蘭駐華使館公使高寶蘭女士在交流會(huì)講話(huà)中說(shuō):“這是我第一次來(lái)到成都,非常榮幸能夠參與此次中芬文化交流會(huì),并見(jiàn)證圣誕樂(lè)園和國(guó)色天鄉(xiāng)戰(zhàn)略合作的正式簽約。大熊貓?jiān)谥袊?guó)是友誼的象征,它的故鄉(xiāng)正是成都。而圣誕老人,這個(gè)正宗的唯一的圣誕老人,他的故鄉(xiāng)在芬蘭,拉普蘭。今天他們?cè)谶@里歷史性相遇相識(shí),將兩國(guó)人民的友誼又拉近了許多,我們對(duì)彼此的了解又加深了一步。這是一種全新的中芬文化合作。明年,芬蘭和中國(guó)即將迎來(lái)建交65周年。這些年來(lái),已經(jīng)有超過(guò)300家芬蘭企業(yè)進(jìn)駐中國(guó),但絕大部分都在東部沿海及珠三角的一線(xiàn)城市里。今天我們非常高興地看到芬蘭與中國(guó)的中西部變得更為緊密。同時(shí)我也衷心地希望更多的芬蘭企業(yè)能夠參考這一新的合作模式,在四川成都這一崛起中的市場(chǎng)中尋找機(jī)會(huì)。”


    大熊貓與圣誕老人在成都的邂逅,也正是成都與芬蘭文化創(chuàng)意的一次碰撞與牽手。而全球唯一一座圣誕樂(lè)園來(lái)到中國(guó),選址落戶(hù)成都溫江國(guó)色天鄉(xiāng),也寓意著成都與芬蘭在文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的發(fā)展上,擁有著更多的全方位、深層次合作,圣誕樂(lè)園的落成,將開(kāi)啟成都中芬文化友好交往的新篇章。2014年,也是大熊貓從成都走向世界的145周年 ,“全球彩繪大熊貓活動(dòng)”作為2014年成都創(chuàng)意設(shè)計(jì)周的重要組成部分,正在上演一場(chǎng)永不落幕的熊貓文化創(chuàng)意盛宴。

部分文字來(lái)源:央廣網(wǎng)

中芬合影

采訪(fǎng)

芬蘭圣誕樂(lè)園總裁與國(guó)色天鄉(xiāng)對(duì)話(huà)

芬蘭圣誕樂(lè)園代表接受?chē)?guó)家旅游雜志訪(fǎng)談

中芬文化交流會(huì)交替?zhèn)髯g

原鄉(xiāng)文化經(jīng)理和樂(lè)普森總裁以及成都廣電高層

芬蘭公使高寶蘭女士與熊貓親密合照