通譯園地

外事接待常用詞匯表達(dá)(中英對照)

 2013/2/20    通譯翻譯|同聲傳譯

外事接待常用詞匯表達(dá)

國際機場 international airport 
機場大樓 terminal building 
候機大廳 waiting hall 
問訊處 information desk/inquiry desk 
起飛時間 departure time /take-off time 
抵達(dá)時間 arrival time 
登機卡 boarding ticket /boarding pass 
安全檢查 security check 
海關(guān) the Customs 
海關(guān)工作人員 customs officer 
通過海關(guān)檢查 to go through the customs 
海關(guān)規(guī)定 customs requirements 
海關(guān)條例 customs regu1ations 
海關(guān)手續(xù)與準(zhǔn)則 customs procedures and norms 
辦理海關(guān)例行手續(xù) to go through customs formalities 
報關(guān) to make a customs declaration 
海關(guān)行李申報表 baggage declaration form /luggage declaration form 
外幣申報表 foreign currency declaration form 
應(yīng)納關(guān)稅物品 dutiable goods /dutiable articles 
往返票 round-trip ticket /return ticket 
入境簽證 entry Visa 
出境簽證 exit visa 
過境簽證 transit Visa 
過境旅客 transit passenger 
入境手續(xù) entry formalities 
簡化手續(xù) to simplify procedures 
一次性簽證 single entry visa 
多次入境簽證 multiple-entry visa 
再入境簽證 re-entry visa 
旅游簽證 tourist visa 
護(hù)照 passport 
外交護(hù)照 diplomatic passport 
公務(wù)護(hù)照 service passport 
出示護(hù)照 to show one's passport 
免稅商店 duty-free shop 
免稅物品 duty-free goods/duty-free articles 
免稅單 duty-free slips 
行李提取處 baggage claim /luggage claim 
手提行李 hand luggage 
出租車候車處 taxi stand /taxi rank 
隨身攜帶行李 carry-on baggage 
行李標(biāo)簽牌 baggage tag /luggage tag 
行李寄存處 baggage depositary /luggage depositary 
行李手推車 baggage handcart /luggage pushcart 
健康證書 health certificate 
種癥證書 vaccination certificate 
預(yù)防接種證書 inoculation certificate 
接待 to host /to receive 
接待單位 the host organization 
接待人員 reception personnel 
接待員 receptionist 
受到友好接待 to be cordially received /to get a friendly reception 
在旅館下榻 to stay at a certain hotel 
旅館登記表 hotel registration form 
旅館休息大廳 hotel lobby /hotel lounge 
旅館服務(wù)員 attendant 
旅館女服務(wù)員 chambermaid 
總統(tǒng)套房 presidential suite 
豪華套房 luxury suite 
單人房間 single room 
雙人房間 double room 
招待客人 to entertain guests 
設(shè)宴洗塵 to give a banquet in somebody's honor 
舉行盛大招待會 to hold a grand reception 
答謝招待會 a reciprocal reception 
冷餐招待會 buffet reception 
感謝熱情招待 to thank you for your kind hospitality 
招待所 guest house 
外賓 foreign guests /overseas visitors 
貴賓 distinguished guests 
外國專家 foreign experts/foreign specialists 
外事辦公室 foreign affairs office 
外事組 foreign affairs section 
外事往來 dealings with foreign organizations 
活動日程 itinerary of a visit 
初步擬訂的活動日程 tentative itinerary 
活動安排 schedule 
緊湊的活動安排 tight schedule/busy schedule 
精心的安排 thoughtful arrangements 
詳細(xì)介紹活動安排 to give a detailed account of the schedule 
播放有關(guān)錄像 to show a video entitled... 
歡迎辭 welcome speech /welcome address 
告別辭 farewell speech /farewell address 
自我介紹 to introduce myself 
久仰大名 I've long been looking forward to meeting you. 
期待已久 long-expected
合作共事 to work as your colleague 
深感榮幸 to feel greatly honored 
親眼目睹 to witness with my own eyes 
東方巨龍 Oriental Dragon 
實現(xiàn)夢想 to realize my dream 
專程趕來 to come all the way 
親自接待 to meet in person 
若有不便 to encounter any inconveniences 
排憂解難 to help you out 
與某人結(jié)識 to make the acquaintance of somebody 
歡迎光臨本公司 welcome to our company 
參與我們的項目 to participate in our project 
文化交流 cultural exchange 
促進(jìn)友誼 to promote friendship 
加強合作 to enhance cooperation 
不辭辛勞遠(yuǎn)道來訪 to come in spite of the long and tiring Journey 
短暫的訪問 brief visit 
有此殊榮 to have the honor of doing something 
很高興做某事 to have the pleasure in doing something 
請允許我介紹 May I present somebody?/Allow me to introduce 
請你不要介意 Hope you don't mind. 
祝你參觀順利 Wish you a pleasant visit.
祝你訪問圓滿成功 Wish your visit a complete success. 
祝你萬事如意 Wish you all the best. 
送別 to see somebody off 
期待再次來訪 Look forward to your visit again 
希望再次相會 Hope to see each other again soon. 
代我向某某問好 Say hello to...for me/Remember me to. 
保持聯(lián)系 Keep in touch 
取得聯(lián)系 to get into touch with.../to establish contact with 
請多保重 Take care. 
視你旅途愉快 Wish you a pleasant journey./Have a nice trip. 
一路平安 Bon voyage./Have a safe trip home