翻譯大賽

第二屆“通譯杯”四川省翻譯大賽口譯比賽啟事!

 2012/9/19    通譯翻譯|同聲傳譯

第二屆“通譯杯”四川省翻譯大賽口譯比賽

—— 2012 ——

適應四川省中高級交同傳口譯市場需求,為發(fā)現(xiàn)本土口譯人才,鼓勵英語愛好者學習口譯,幫助學生規(guī)劃翻譯外事職業(yè)發(fā)展道路,《英語世界》雜志社、成都外商投資企業(yè)協(xié)會、成都通譯翻譯機構主辦,成都市人民政府外事辦、成都市會展聯(lián)盟、中國歐盟商會、西南美國商會協(xié)辦,各大高校承辦,多家外商投資企業(yè)支持的第二屆“通譯杯”四川省翻譯大賽口譯比賽正式拉開帷幕!

按慣例,上半年舉行的“《英語世界》杯”筆譯比賽和“通譯杯”口譯比賽共同組成“通譯杯”四川省翻譯大賽。

我們致力于把大賽打造成為四川省最大規(guī)模、最具權威性的翻譯賽事,結合成都通譯翻譯外事人才培選與輸出平臺(T.Y. Translation & T.Y. Training)的豐富優(yōu)質資源,為四川英語學習者和愛好者開通翻譯外事職業(yè)發(fā)展的高效直通車。

主辦:《英語世界》雜志社

       成都外商投資企業(yè)協(xié)會

       成都通譯翻譯機構(T.Y. Translation)

協(xié)辦:  成都市人民政府外事辦

         成都市會展聯(lián)盟

        中國歐盟商會

        西南美國商會

承辦:西南交通大學外院、電子科技大學外院、四川師范大學外院、四川大學外院、四川大學華西臨床醫(yī)學院、成都體育學院外語系、西南財經(jīng)大學外院、西南民族大學外院、成都中醫(yī)大學外院、成都理工大學外院、成都信息工程學院外院、西華大學外院、成都大學外院、四川工程學院外院、成都紡織高專、成都烹飪高專、四川城市職業(yè)學院、四川標榜國際學院

支持單位:

英特爾、甲骨文、星巴克、富森美、麥當勞、西門子、美國摩根大通銀行、北京信諾傳播、中國國際貿易促進會四川省分會、成都市博覽局、中國國際貿易促進會成都市分會、成都市投資促進委員會、成都外事服務中心、成都全球多語信息轉換中心、美國駐成都總領事館、中國歐盟商會、中國西南美國商會、以色列駐華大使館西南代表處、意大利對外貿易委員會成都代表處、加中貿易理事會、新加坡商會等

(選人單位名單見決賽議程)

大賽宗旨

增強翻譯和外語言應用技能,開通外事職業(yè)發(fā)展直通車

本屆主題

2012決賽頒獎禮暨四川翻譯外事人才供需高端對話

2       高校外院領導與外企老總展開人力資源供求的高端對話

2       四川知名外企將為決賽菁英提供就業(yè)機會

2       決賽選手現(xiàn)場呈現(xiàn)與外企老總互動

高端對話

主持人:楊少萍(成都電視臺國際部主任、四川著名英語主持人、2013《財富》論壇組委成員)

論壇嘉賓:

中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心副主任 盧敏

《英語世界》雜志社副社長 魏令查

外商投資企業(yè)協(xié)會秘書長  袁昕

西南交通大學外國語學院副院長 唐躍勤

英特爾中國區(qū)公關事務部西南區(qū)經(jīng)理  顧儀

論壇主題:國際化進程中的成都需要什么樣的翻譯和外事人才

對話進行的同時,決賽選手在同傳房子中按順序進行現(xiàn)場同傳。絕大多數(shù)學生都沒有接觸過同聲傳譯及其專業(yè)同傳設備,我們會對進入決賽的選手進行賽前指導。同傳部分屬于選手的熱身和體驗環(huán)節(jié),分值占得不多。

交替?zhèn)髯g決賽與企業(yè)現(xiàn)場選拔

交傳比賽。選手抽題,由主持人來操作。題目素材來源于通譯做過的各種真實大會。12名選手,每人5分鐘。

邀請有選人需求(提供職位或提供實習崗位均可)的在川外資企業(yè)(工作地在成都附近)人力資源負責人,觀摩決賽過程。我們會提前為企業(yè)代表準備一張關于每位決賽選手大概情況的表格,代表對哪位選手感興趣則在表格上標注,并可以在交傳比賽結束后選手登臺亮相時,親自向參賽選手提問,與選手互動。最后選人企業(yè)將表格交給主持人,主持人在頒獎的同時公布哪些企業(yè)有意向哪些選手發(fā)出職位(或實習職位)的邀請,是對選手的一份肯定和獎勵。

參加決賽的選手有12位,現(xiàn)場還邀請了各大高校積極參加“通譯杯”比賽的學生,我們將通知各校推薦一些優(yōu)秀的對翻譯外事工作有熱情的人,備好簡歷,以供選人企業(yè)篩選。具體操作辦法是,我們會在大屏幕上公布選人企業(yè)的信息,讓主持人示意學生們在頒獎禮結束之后到選人企業(yè)代表座席前面投遞簡歷。

比賽評委團:

盧敏(中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心副主任、人社部全國翻譯(資格)水平考試CATTI教材主編)

溥安典Dan(美國聯(lián)合教育機構總裁)

朱利安(美國俄勒岡大學教授、心理學家、成都全球影響力人物獲獎者)

黃彥(成都市投資促進委員會正處調研員)

崔世揚(美國駐成都總領館資深商務官員)

毛堃(四川大學外語學院副教授&資深翻譯)

劉可微(通譯機構同聲傳譯員)

代亭薏(通譯機構同聲傳譯員)

黃為(通譯機構資深高級翻譯)

比賽時間表

比賽報名時間:2012年9月20日-10月10日(根據(jù)各校初賽時間,初賽報名可以是賽前截止)

初賽時間:2012年10月11日-10月31日

復賽時間:2012年11月初

決賽頒獎禮年末活動:2012年12月8日(暫定)

比賽地點

報名地點:各校外語學院或外語系

初賽地點:各校校內

復賽地點:通譯機構

決賽頒獎禮年末活動地點:待定

比賽報名和組別

四川省內高等院校、高職院校本、??茖W生,英語及非英語專業(yè)均可報名參賽。

本屆比賽語種為英語。

高職??茖W生分為B組,其他學生分為A組。兩組賽題有適度區(qū)別。兩組組內評獎。

報名截止時間為各校初選賽時間前,初選賽時間以各校海報為準。

非英語專業(yè)學生也在本校外語學院報名。

參賽費用:免報名費用。

為讓更多新人有展示自己的機會,就不再接受獲得過本賽事一等、二等獎的選手報名了。

比賽形式

1.      初選賽:現(xiàn)場互動初選(見官網(wǎng)適時公布的初賽方案,附2011初賽方案及試題作為參考)。

2.      復賽:現(xiàn)場接力交傳(見官網(wǎng)適時公布的復賽方案,附2011復賽方案)。

3.      決賽:以高端對話為題材的同聲傳譯(體驗),以職場真人秀為主題形式的口譯與職業(yè)設計測評。

決賽將開放給各大高校領導和師生、政府、機構和外企各單位領導及嘉賓現(xiàn)場觀摩,邀請新聞媒體現(xiàn)場采訪和報道。

(見官網(wǎng)適時公布的決賽方案,附2011決賽與論壇方案)

評獎

A、 B組分別評出一、二、三等獎。

根據(jù)初賽和復賽結果,評出校區(qū)一、二、三等獎。

根據(jù)分值,評出總評一、二、三等獎。

總評一等獎2名  頒發(fā)““通譯杯”四川省翻譯大賽”證書,獲得獎金2000元、在川知名外企或外事單位職位或實習崗位、通譯培訓課程現(xiàn)金券(價值3600元)、CATTI口2教材一套。

總評二等獎多名  頒發(fā)““通譯杯”四川省翻譯大賽”證書,獲得獎金500元、在川知名外企或外事單位職位或實習崗位(隨機)、通譯培訓課程現(xiàn)金券(價值1000元)。

總評三等獎多名  頒發(fā)““通譯杯”四川省翻譯大賽”證書,獲得通譯培訓課程現(xiàn)金券(價值400元)。

特別鼓勵

高職專科B組一等獎多名  頒發(fā)““通譯杯”四川省翻譯大賽”證書,獲得獎金500元、在川知名外企或外事單位職位或實習崗位(隨機)、通譯培訓課程現(xiàn)金券(價值400元)。

“英語世界杯”筆譯比賽獲獎者  頒發(fā) ““通譯杯”四川省翻譯大賽”證書,通譯培訓課程現(xiàn)金券(價值400元)。

 

 

 

比賽官網(wǎng)與執(zhí)委會聯(lián)系方式

“通譯杯”四川省翻譯大賽官網(wǎng):www.catti.sc.cn

大賽組委會地址:四川省成都市望江路1號中海廣場7層5-6號通譯機構

電話:028-85291288  85291088  85291099

QQ:447081812,1017575938

手機:13880007529,13684025503 

參考-2011口譯大賽初賽方案與初賽試卷.doc

參考-2011“通譯杯”口譯比賽復賽方案.doc

參考-2011“通譯杯”決賽頒獎暨論壇方案.doc