新聞動態(tài)

同聲傳譯--第三屆中歐社會論壇啟動

 2010/7/12    通譯翻譯|同聲傳譯

2010年7月12日星期一

同聲傳譯--第三屆中歐社會論壇啟動

日前由成都市政府和中歐社會論壇基金會共同主辦、為期3天的第三屆中歐社會論壇啟動儀式暨成都多主題對話在都江堰市舉行。論壇期間,來自國內(nèi)和歐洲有關(guān)政府機(jī)構(gòu)的約200人將就田園城市與21世紀(jì)城市理想等8大主題進(jìn)行深入研究與探討。成都通譯翻譯受大會組委會的委托為本次盛會提供同聲傳譯服務(wù),由于本次大會的規(guī)格高并且要求使用法語同聲傳譯,成都通譯特意邀請中國外交部譯員來承擔(dān)該會議的法語同聲傳譯任務(wù)。這兩位譯員長期承擔(dān)國家高級別的大會翻譯,在2009年溫家寶總理和其他六國總理首相參加的四川國際西部博覽會上也是由這兩位翻譯承擔(dān)的大會法語同聲傳譯。

中歐社會論壇由歐洲華人學(xué)會和歐洲梅耶人類進(jìn)步基金會發(fā)起,主要通過長期討論、成員互訪等方式,致力于加深中歐理解、探索世界社會新的治理形式的實(shí)踐,以及各領(lǐng)域間的交流及未來的展望、探索多元的可持續(xù)發(fā)展模式等內(nèi)容。

這次在都江堰市開展的論壇主題活動共分8個小組,分別是田園城市與21世紀(jì)城市理想、地震災(zāi)后重建與可持續(xù)發(fā)展、新聞工作者與責(zé)任、法律人在社會中的角色與責(zé)任、農(nóng)業(yè)與生物多樣性、生態(tài)工業(yè)(綠色經(jīng)濟(jì)與節(jié)能減排)、公共服務(wù)的概念和管理、對抗貧窮與邊緣化的公共政策。

中歐社會論壇啟動儀式會場

 

大會同聲傳譯現(xiàn)場

 

成都市領(lǐng)導(dǎo)中歐基金會負(fù)責(zé)人共同啟動

成都通譯翻譯領(lǐng)導(dǎo)與外交部同傳譯員