為歐盟商會(huì)研討會(huì)提供交替?zhèn)髯g!
2007年7月1日星期日
為歐盟商會(huì)研討會(huì)提供交替?zhèn)髯g!
昨日晚,在皇冠假日酒店成都通譯翻譯公司為歐盟商會(huì)(EU Chamber of Commerce in China)組辦的“成渝經(jīng)濟(jì)區(qū)”及“統(tǒng)籌城鄉(xiāng)綜合配套改革試驗(yàn)區(qū)”(Chengdu-Chongqing Economic Zone and Pilot Reform Cities)講座提供交替?zhèn)髯g。主講人:四川省發(fā)改委發(fā)展規(guī)劃和產(chǎn)業(yè)政策處處長(zhǎng)雷開(kāi)平。
On April 2nd, Sichuan and Chongqing governments signed a cooperation agreement to build the Chengdu-Chongqing Economic Zone, unveiling a grand plan of Chinese government to emphasize on the development of key regions in West China. Two months later, Chengdu and Chongqing were approved to be pilot reform cities by the State Council of China, being an important part of this plan. More over, this region will be brought into the national core planning as a whole in the coming years. The Chengdu-Chongqing economic zone planned and set by National Development and Reform Commission, beside this two center cities, will encompass 14 cities of Sichuan Province and 23 counties and districts around Chongqing. There are 99.6 million residents in this area, taking up nearly 8% of the total Chinese population.
As pilot reform cities, Chengdu and Chongqing have been called by media the “New Special Zone” of China after Shenzhen, Shanghai Pudong and Tianjin Binhai. It shows that China, after 28 years of high growth rate originated from export-oriented economy, turns to focusing on expansion of domestic needs and looks for exploring a new mechanism and new mode of economic development for the coming 20 years. Chengdu and Chongqing are expected to be the area of most creativity and innovation in the next 10 years, in various fields such as economy, society, urban and rural relations, land exploitation, environmental protection and governmental functions.
Speaker:
Mr. Lei Kaiping, Division Chief of Development Planning and Industry Policy of Sichuan Provincial Development & Reform Commission, who has been involved in the plan since the conception, will explain the naissance history of the series of plans and also the key domains & policy orientation of the region’s development.
今年4月2日,四川省和重慶市政府簽定了“成渝經(jīng)濟(jì)區(qū)”的合作意向書(shū),由此揭開(kāi)了中國(guó)旨在重點(diǎn)發(fā)展西部重點(diǎn)地區(qū)的宏大計(jì)劃,隨后推出的成渝統(tǒng)籌城鄉(xiāng)綜合配套改革試驗(yàn)區(qū)也是其中一個(gè)環(huán)節(jié),今后成渝還將作為一個(gè)整體被納入國(guó)家主體規(guī)劃當(dāng)中。這一由國(guó)家發(fā)改委統(tǒng)一規(guī)劃的成渝經(jīng)濟(jì)區(qū),以成都和重慶兩大城市為中心,覆蓋成都、重慶、四川14個(gè)地級(jí)市以及重慶周邊23個(gè)區(qū)縣,居民人數(shù)9960萬(wàn),占中國(guó)人口總量近8%。
本月國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)成都和重慶設(shè)立全國(guó)統(tǒng)籌城鄉(xiāng)綜合配套改革試驗(yàn)區(qū),被媒體稱為繼深圳、上海浦東以及天津?yàn)I海之后,中國(guó)的“新特區(qū)”。這意味著中國(guó)在以外向型經(jīng)濟(jì)支撐長(zhǎng)達(dá)28年的高速增長(zhǎng)之后,希望以擴(kuò)大內(nèi)需為出發(fā)點(diǎn),探索今后20年國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展動(dòng)力的新機(jī)制和新模式。成都和重慶有望在今后10年中成為中國(guó)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、城鄉(xiāng)關(guān)系、土地開(kāi)發(fā)、環(huán)境保護(hù)和政府職能等多個(gè)領(lǐng)域最具創(chuàng)新的地區(qū)。
主講嘉賓:
四川省發(fā)展和改革委員會(huì)發(fā)展規(guī)劃和產(chǎn)業(yè)政策處處長(zhǎng)雷開(kāi)平先生,自此宏大計(jì)劃的醞釀起即參與其中,他將為大家解讀這一系列國(guó)家級(jí)規(guī)劃的來(lái)龍去脈,以及今后政府在成渝區(qū)域發(fā)展的重點(diǎn)和方向。