職業(yè)輔導(dǎo)—交大翻譯系暑期實(shí)習(xí)日前結(jié)束!
7月6-8日交大翻譯系的同學(xué)們在通譯度過了短暫而愉快的實(shí)習(xí)時(shí)光~
我們安排了翻譯職業(yè)認(rèn)知、行業(yè)市場介紹與CATTI考試介紹;如何打好翻譯基礎(chǔ)、筆譯實(shí)踐;如何學(xué)習(xí)口譯、口譯模擬訓(xùn)練(結(jié)合業(yè)務(wù)案例);現(xiàn)場同傳和交傳的表演:如何規(guī)劃翻譯職業(yè)發(fā)展道路等主題。同學(xué)們積極參與互動(dòng),認(rèn)真做筆記。
也許大家的學(xué)習(xí)成長道路還很漫長,也許他們要在今后一些真實(shí)地經(jīng)歷、心歷過程中才能真正理解到今天職業(yè)輔導(dǎo)老師和翻譯前輩所講的東西,與通譯平臺(tái)結(jié)緣的機(jī)遇所帶給同學(xué)們的受用良多的收獲和啟迪要慢慢體現(xiàn)出來......而我們溫馨的教室里飄散的濃濃咖啡香味,與笑聲、陽光混合在一起,已經(jīng)讓這個(gè)夏天的記憶多了一分明亮的色彩。
同學(xué)們走的時(shí)候每人都拿了一本通譯的畫冊,賀總說:這就是你們的動(dòng)力和方向,畫冊里國際大會(huì)上的翻譯席或者同傳房就是你們將來要站上去的舞臺(tái)!