通譯園地

I have no culture

 2013/2/20    
I have no culture

I have no culture
 
初到美國,去醫(yī)院看病令人發(fā)怵,不僅不熟悉這里的規(guī)章制度,語言也是問題,日常會話還可以應付,醫(yī)學上的詞語讓人頗感陌生。
一次,我患尿路感染,去看醫(yī)生,想要個處方,醫(yī)生不給,還說:'I have no culture.' 我想,處方與'文化'有什么關(guān)系,怎么搞得這么復雜。再說,當醫(yī)生的,怎么會沒有文化?

回到辦公室我悶悶不樂,同事問我怎么了,我把在醫(yī)院的事說了一遍,同事哈哈大笑,說:'醫(yī)生是說他沒有尿樣病菌培養(yǎng)檢驗結(jié)果,不能先開處方。'我這才明白'culture'在這里的意思。